Ir al contenido principal

Entradas

Destacados

10 Máximas del Latín usadas en Derecho

 Ahhh el Latín … Lengua muerta le dicen, pero no creo que haya muerto, para mi era inexorable su transformación, ya que las lenguas son susceptibles a los cambios que sufren los pueblos (migraciones, guerras, ocupaciones). Del latín se desprendió un gran número de lenguas europeas, denominadas lenguas romances, como el español, francés, asturiano, franco-provenzal, friulano, gallego, istriano, istrorrumano, italiano, ladino, ligur, lombardo, meglenorrumano, napolitano, occitano, piamontés, portugués, romanche, rumano, sardo, siciliano, valón, véneto, aragonés, arrumano, asturleonés, catalán, corso... emiliano-romañol 😵💦  Actualmente, la Iglesia católica lo usa como lengua litúrgica oficial, y en el Derecho aun persisten ciertas máximas, las cuales creo se han quedado, como un vinculo directo a su significado primigenio, ya que en las traducciones se puede perder parte de la esencia de una expresión X. Si no digo esto me ponen cero... El compendio de normas y e...

Entradas más recientes

El Derecho y su pluralidad conceptual.

La Familia, acepción jurídica